The regional public organization of assistance to protection of the rights of victims of act of terrorism 16.09.1999

МАНИФЕСТ ЖЕРТВ ТЕРРОРИЗМА

Терроризм — это явление, которое представляет сегодня угрозу практически для всех обществ. Ему нет никакого оправдания, так как для своих преступлений террористические организации используют надуманные отговорки и многочисленные способы действия на различные объекты. Но каким бы ни был их способ действия, терроризм всегда остается преступлением жестоким, несправедливым, презренным, требующим осуждения, так как грубо нарушает основные права людей и обществ.

Каким бы ни был путь для осуществления терактов, все их жертвы находятся в равных условиях. Независимо от страны, политического или социального обустройства, мотивов или критериев при выборе своих целей, все резко меняется с террористическим актом. Все  жертвы равны перед терроризмом. Речь идет о невинных людях, которым выпала роковая судьба жертв убийств, похищений, пыток, вымогательств, шантажа или угроз, о людях, жизни которых изменены жестокостью тех, кто не знает, как осуществить свои идеи не используя насилия.

 Жертвами терроризма являются также те, кто прямо или косвенно страдает от последствий этого насилия, те, кто потерял свою жизнь, свою физическую полноценность или окружающую их среду.

Жертвы терроризма — это члены семьи, друзья и коллеги тех, кто страдают или потеряли свою жизнь вследствие террористического акта, это те, кто теряет своих близких или разделяет их боль. Жертвы терроризма — это деревни, города, общины, судьбы которых изменены по причине теракта. Все резко меняется вследствие террористического акта.     Жертвы — это все общество в целом, общество, которое постоянно ощущает угрозу или риск террористического акта. Жертвы — это люди, возможности которых, в конечном счете, изменила действительность каждый день, каждую минуту .

Вот почему все мы, кто прямо или косвенно является жертвой терроризма, считаем законным и необходимым заявить : мир, свобода, терпимость и плюрализм являются достоянием всех и каждого, кто пострадал от терроризма во всем мире. Мы считаем также необходимым потребовать от террористических организаций положить конец их гнусным преступлениям.

Мы вправе потребовать от правительства и общества солидарности, помощи и поддержки, а также обязательства сохранить память с тем, чтобы длинный список жертв террористического безумия не продолжался бесконечно.

Вот почему мы, жертвы всякого терроризма, объединились. И пусть наши голоса, выражающие непобедимую силу слова и разума, слышатся громче, чем звук пуль и бомб.

Вот почему :

  1. Мы призываем все правительства независимо от идеологии к активному и постоянному участию в борьбе против терроризма, а также к принятию обязательств в поддержку жертв терроризма, к утверждению законов, которые позволяют оказать помощь пострадавшим, их защиту и обеспечить признания их статуса жертв терроризма.
  2. Мы просим международное сообщество предпринять меры для согласования различных законодательств, например тех, где речь идет о возмещении ущерба жертв терроризма. Мы просим утвердить международный статус жертв терроризма.
    В целях борьбы против финансирования терроризма мы призываем к сотрудничеству и согласованности в области предупреждения и наказания. Необходимо ускорить процедуру экстрадиции в юридических процессах и добиться немедленной выдачи террористов стране, где они совершили свои преступления.
  3. Мы призываем международные организации, в частности, Организацию Объединенных Наций и Европейский Союз, к созданию специальных комитетов, в состав которых входили бы жертвы терроризма, где они могли бы свободно и открыто предъявлять свои критерии и предложения по борьбе с терроризмом. Мы просим международные организации о создании фондов для оказания помощи  жертвам терроризма и об их финансировании.
  4. Мы просим Генеральную Ассамблею ООН принять конвенцию о борьбе с терроризмом, рекомендованную ее генеральным секретарем. Мы требуем, чтобы главы правительств, заявленные авторами, заказчиками, спонсорами или пособниками террористических актов, были лишены своего дипломатического иммунитета.
  5. Мы просим, чтобы террористические преступления были объявлены международным сообществом, как нарушение прав человека и были включены  в юрисдикцию Международного уголовного суда.
  6. Мы призываем неправительственные и другие гражданские организации, которые защищают права человека, содействовать в защитe жертв терроризма и в идентификации терроризма, независимо от причин или доводов и соблюдая грань между жертвами и преступниками.
  7. Мы просим средства массовой информации o постоянном участии в борьбе с терроризмом. Мы просим их избегать ложного нейтралитета,  быть предельно объективными, показывая реальность преступлений, которые не могут быть оправданы, жестокость которых не следует преувеличивать, или, наоборот, игнорировать диалектической игрой, незнанием или дезинформацией.
  8. Мы призываем гражданское общество, не дожидаясь какого либо теракта, к поддержке и усилению своей приверженности и солидарности с жертвами терроризма, к  публичным высказываниям, с убежденностью и силой в своей правоте, о своей враждебности  к  преступникам  и о своем сострадании к жертвам.

Мы, жертвы терроризма, не ищем мести. Мы, жертвы терроризма, хотим одного : чтобы будущие поколения, не подвергaлись  страданиям, которые прямо или косвенно выпали на нашу долю.

Мы верим, что совместными усилиями глав правительств и обычных граждан, нам удастся избежать страданий и возродить надежду на лучший мир.

Зачитан на 15 языках на VII Конгрессе жертв терактов

Париж 17 сентября 2011г.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

April 2017
M T W T F S S
« Mar    
 12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
Archive
Themes

Rambler's Top100